Get lost不是“丢了”,也不是“迷路了”,那是什么? - 知乎

不同点:lose one's way 是迷路,但是 get lost 也有迷失的意思,就是思想上的迷失。. 二:用法区分. lose one’s way,更常用来表示“迷路”,更加 …

get lost和be lost的区别是很明显的。 二者都是系表结构,但get动态系词,表示状态的转换,即从认识路这个状态向迷路这个状态的转换,是个非 …

High quality example sentences with “get lost on the way” in context from reliable sources - Ludwig is the linguistic search …

老外经常会用get lost,不过这个可真不能随时随地表示你迷路了,因为 get lost在口语中常表示“走开,别捣乱”,与get out的感情色彩有点像,所以还是尽量少用比较好。

Translations in context of "get lost on the way" in English-Chinese from Reverso Context: And then some people just get …

更多内容请点击:Get lost不是“丢了”,也不是“迷路了”,那是什么? - 知乎 推荐文章